nói bỡn
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Badiner, blaguer, plaisanter : "nói bỡn" désigne l'action de dire quelque chose de léger, amusant ou non sérieux, sans intention méchante, dans le but de faire rire ou de créer une atmosphère détendue.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Anh ấy chỉ đang nói bỡn thôi, đừng bực mình. (Il ne fait que badiner, ne te fâche pas.)
- Chúng tôi thường nói bỡn với nhau trong giờ giải lao. (Nous avons l'habitude de blaguer entre nous pendant la pause.)
- Đó là câu nói bỡn để phá vỡ không khí căng thẳng. (C'était une plaisanterie pour briser l'atmosphère tendue.)
Utilisation avancée
- La nuance de "nói bỡn" implique généralement une taquinerie légère et inoffensive. Le ton et le contexte sont importants pour indiquer qu'il ne s'agit pas d'une remarque sérieuse.
Variantes et mots apparentés
- Nói bông (verbe) : variante synonyme signifiant également "plaisanter, badiner".
- Cô ấy thích nói bông với trẻ con. (Elle aime plaisanter avec les enfants.)
- Nói đùa (verbe) : dire pour rire, blaguer.
- Tôi chỉ nói đùa một chút. (Je ne faisais que blaguer un peu.)
- Bỡn cợt (verbe) : se moquer gentiment, taquiner.
- Đừng bỡn cợt với nỗi sợ của người khác. (Ne te moque pas des peurs des autres.)
Synonymes
- Badiner : parler ou agir de façon légère et amusante.
- Plaisanter : dire quelque chose pour faire rire, sans intention sérieuse.
- Blaguer : faire une plaisanterie.
Expressions idiomatiques
- Nói bỡn nói giỡn : plaisanter, dire des choses pour rire sans arrêt.
- Cả buổi họp, anh ta chỉ nói bỡn nói giỡn. (Pendant toute la réunion, il n'a fait que plaisanter.)
- Nói thật không nói bỡn : parler sérieusement, sans plaisanter.
- Lần này tôi nói thật không nói bỡn đâu. (Cette fois, je parle sérieusement, je ne plaisante pas.)
- badiner; blaguer